Театрализованное поздравление к 8 Марта или ко Дню матери

Материал взят из литературных источников, сокращен и доработан. Сценка неоднократно была поставлена в театральной студии «Верона» с учащимися 4-ых классов.

Действующие лица:

Ведущий, Буратино, Красная Шапочка, Незнайка, Золушка, Гарри Поттер, Дядя Федор, Книга.

Сцена оформлена как телестудия, в центре шесть стульев.

Все персонажи появляются на сцене под соответствующую музыку из фильмов и мультфильмов. Первым выходит Ведущий.

Ведущий. Добрый день, дорогие друзья! С вами снова я – (имя ведущего). Сегодня мы поговорим о самых дорогих нам людях — о наших мамах! И я хочу задать вопрос зрителям – согласны ли вы, что без мамы жить нельзя на свете, нет? А что скажут по этому поводу наши гости? Послу­шаем первого из них.

На сцену выходит Буратино и усаживается на второй стул.

Буратино. А я не согласен! Я вообще не знаю, что это такое — мама. У меня, например, есть только папа Карло, и я прекрасно обхожусь без мамы!

Ведущий. Категорично! Но, поскольку у тебя не было мамы, ты и не знаешь, хорошо это, или плохо, когда она есть.

Буратино. А для чего она вообще нужна?

Ведущий. Ну, хотя бы для того, чтобы научить тебя, что некраси­во сидеть в гостях, положив ноги на стул, и еще не­красивее ковырять в носу, даже если он такой длинный, как у тебя.

Буратино. Нет уж, спасибочки, я этих нравоучений от Мальвины наслушался. Как хорошо, что у меня нет мамы! Как хочу — так и сижу, где хочу — там и ковыряю!

Ведущий. Итак, чтобы окончательно понять твою позицию, продолжи фразу: «Без мамы жить…

Буратино. На свете можно, да!

Ведущий. Буратино считает, что без мамы жить на свете можно. Послушаем, что по этому поводу думает наша следующая гостья.      

На сцену выходит Красная Шапочка.

Буратино. О! Красная Шапочка! Привет!

Красная Шапочка, демонстративно не замечая Буратино, усаживается на первый стул.

Буратино. Чего не здороваешься?

Красная Шапочка. Не с ногами же твоими я буду здоровать­ся. Сядь, как положено сидеть в гостях, тогда и поздороваюсь.

Буратино. Ну, сел, дальше что?

Красная Шапочка. А дальше хочу сказать, что я с тобой не согласна. Без мамы жить на свете нельзя!

Буратино. Ой, ой, ой! Вот так сказанула! Это без какой такой мамы? Уж не твоей ли?

Красная Шапочка. И без моей тоже.

Буратино. Ну, есть у тебя мама, и что? Отправила дочку в лес на съедение волкам. Еще хорошо, что волк попался — недотепа. А попался бы другой?

Красная Шапочка. Какой другой?

Буратино. Вот какой! Ну, че, делиться будем? Отдавай бабки!

Красная Шапочка. У меня всего одна бабушка…И зачем я ее должна отдавать?

Буратино. Во — тундра! Деньги давай!

Красная Шапочка. Но у меня нет денег!

Буратино. А раз нет денег, тогда я тебя съем! Р-р-а-а-в!

Разевает рот, поднимает руки устрашающе, будто хочет проглотить Красную Шапочку.

Ведущий. Стоп! Стоп! По-моему, дискуссия между Буратино и Красной Шапочкой зашла в тупик, а это значит, пришла пора пригласить в нашу студию следующего гостя. Встречайте!

Музыка. На сцену, раскланиваясь, вбегает Незнайка, садится на третий стул.

Незнайка. Здравствуйте всем! О чём спорим?

Буратино. О мамах… Жить, видите ли, без них нельзя… Незнайка, а у тебя мама есть?

Незнайка. Нет! А кто это?

Буратино. Ура! Нас уже двое!

Незнайка. Где двое? (Оглядываясь по сторонам.) Я один пришел.

Буратино. Еще одна тундра явилась…

Незнайка. А я не понял, про какую маму ты меня спрашивал?

Буратино. Про такую, кото­рая целый день к тебе пристаёт — мыть руки, чис­тить зубы…

Незнайка. А-а? Нет, у нас в Солнечном городе таких мам нет. Зато у нас есть девочки, которые всех поучают.

Буратино. Потому что все девочки – это будущие мамы. Вот и репетируют с утра до вечера. Кстати, одна такая здесь уже сидит.

Незнайка. При­вет! Я, Незнайка! А ты кто?

Красная Шапочка. Я – Красная Шапочка.

Незнайка. Я вижу, что на тебе красная шапочка. А зовут-то тебя как.

Красная Шапочка. Ты что, и сказок не читал?! Вот была бы у тебя мама, она бы тебя в школу отдала.

Незнайка (спрыгивает со стула). Нет! Я не хочу в школу!

Буратино (тоже вскакивает). Правильно, Незнайка, нечего там делать. А писать я тебя по Азбу­ке научу.

Красная Шапочка (встаёт и тянет Незнайку в свою сторону). Маленькие дети не могут жить без мамы. Пойдем, я отведу тебя к моей!

Буратино (дёргает Незнайку в другую сторону). Не ходи! Тебя там быстренько отправят с пирожками в лес, где на тебя выскочит волк и «а-а-м»! Пошли со мной!

Красная Шапочка (снова тянет Незнайку к себе). Нет, со мной!

Тянут Незнайку каждый в свою сторону.

Незнайка. Ой! Не надо мне никаких мам! Только не рвите меня пополам!

Красная Шапочка. Не надо, так и живи неучем!

Отпуска­ет Незнайку, и от этого Буратино, не удержав равновесие, пада­ет. На него Незнайка.

Ведущий. Наша тусовка превращается в потасовку! Прошу вас занять свои места. Итак, подведем предварительные итоги нашего ток-шоу. Красная Шапочка, продолжи фразу: «Без мамы жить…»

Красная Шапочка. Нельзя на свете, нет!

Ведущий. А теперь ты, Незнайка! «Без мамы жить…»

Буратино шепчет Незнайке подсказку.

Незнайка. «На свете можно, да!»

Ведущий. Что же получается? Уже двое наших гостей голо­суют против мамы! Пора пригласить в студию еще одну гостью. Встречайте Золушку!

На сцену под музыку выходит Золушка.

Золушка. Здравствуйте всем!

Незнайка (обращаясь к Буратино). Она за нас или за Красную?

Буратино. Сейчас узнаем. Слушай, Золушка, у тебя мама есть?

Золушка. Нет. Мамы у меня нет.

Незнайка и Буратино. Ура! В нашем полку прибыло!

Золушка. Но она у меня была, и я часто её вспоминаю.

Незнайка. Что-то я не понял. Она что вспоминает, как ее все время поучали?

Красная Шапочка. Золушка вспоминает, как мама ее обнимала, гладила по голове, носила на руках. Правда?

Золушка. Правда. Лучше мамы, дороже мамы нет никого на свете. Это я поняла, когда к нам в дом пришла мачеха.

Буратино. Да ты своего счастья не понимаешь! Мачеха из тебя человека сделала. А жила бы с мамой и выросла бы лен­тяйкой, как мачехины дочки. Сюсюкали бы над тобой —  ешь кашку, не трогай букашку. Не гуляй в лесу, не ковыряй в носу!

Красная Шапочка. Да что же ты привязался со своим носом, как будто мамы только для этого предназначены!

Незнайка. А для чего еще?  

Золушка. Сейчас, может быть, сами поймете!

Золушка рассказывает стихотворение или исполняет трогательную песню о маме.

Ведущий. Итак, Бу­ратино, ты свою точку зрения не поменял.

Буратино. Вот ещё! И не собираюсь!

Ведущий. А ты, Красная Шапочка?

Красная Шапочка. Конечно, нет!

Ведущий. Ты что скажешь, Золушка?

Золушка. Без мамы жить нельзя на свете, нет!

Ведущий. А ты, Незнайка?

Незнайка. Я не знаю.

Буратино. Чего это ты не знаешь?!

Незнайка. Ты говорил — мамы при­ставучие. А они добрые, хорошие.

Буратино. Так ты что, к девчонкам переметнулся? Эх ты, пре­датель!

Незнайка. Я — не предатель!

Буратино. Тогда говори то, что я тебе скажу. (Шепчет Незнайке на ухо подсказку.)

Незнайка. Без мамы жить на свете можно, да!

Ведущий. Мнения разделились. Послушаем, что скажет нам следующий гость.

Таинственная музыка. На сцене — Гарри Поттер. Он делает магические круги волшебной палочкой и произносит заклинание, после чего персонажи замирают.

Диалог с Ведущим на авансцене.

Ведущий. Друзья, к нам пожаловал знамени­тый Гарри Поттер. Здравствуй, Гарри!

Гарри Поттер. Здравствуйте.

Ведущий. А почему не здороваются наши спорщики?

Гарри Поттер. Они не могут. Я их временно заколдовал.

Ведущий. Почему, Гарри?

Гарри Поттер. Пора прекратить этот бессмысленный спор. Теперь говорить буду я.

Ведущий. Так-так, интересно. Ведь у тебя, в отличие от Незнайки и Буратино, мама всё же была.

Гарри Поттер. Но это было так давно, и с тех пор произошло много разных событий, что я считаю… без мамы жить на свете можно, да.

Ведущий. Как?! И ты тоже так считаешь?

Гарри Поттер. Я пришёл к этому выводу в результате долгих опытов в сфере колдовства. Я вывел форму­лу мамы!

Ведущий. Пожалуйста, подробней!

Гарри Поттер. Хорошо, смотрите. (Разворачивает лист бумаги и читает.) Мобильная Автономная Механизированная Авто… поилка, кормилка, стиралка, убиралка, читалка, и так далее. А сокращенно — мама, раз уж всем так нравится это слово.

Ведущий. Где же это твоя … механизированная? Как она выг­лядит?

Гарри Поттер. Она невидима, для удобства, чтобы не отвлека­ла. Когда надо — покормит, уберет, постирает.

Ведущий. И это всё? Мне кажется, ты забыл про самое главное — не­жность, ласку, любовь.

Гарри Поттер. Я как раз работаю над тем, чтобы помочь бы­стрее забыть об этих совершенно ненужных чувствах.

Ведущий. Кому помочь, Гарри?

Гарри Поттер. Человечеству. Скоро все станут спокойными и бесстрашными, как я. И слово «мама» оста­нется только как расшифровка моего гениального изобретения. (Садится на пятый стул.)

Ведущий. Знаете что, друзья, мне это совсем не нравится! Не знаю как вы, а я свою маму люблю и вовсе не хочу забывать о ней. Давайте позовем следующего гостя! Это Дядя Федор из всем известного Простоквашино!

На сцену выходит Дядя Федор, занимает место на последнем стуле.

Дядя Федор. Привет, Гарри! Всё колдуешь?

Гарри Поттер. Я не колдую, я только учусь.

Дядя Федор. Ну, учись, учись, смотри только, не переборщи.

Гарри Поттер. Что ты имеешь в виду?

Дядя Федор. Ну, доколдуешься до того, что превратишься в страшилку наподобие нашей Бабы-Яги. Она тоже на метле летает, так ею детей пугают.

Гарри Поттер. Ничего поделать уже нельзя.

Дядя Федор. Да брось ты! А эти что сидят, будто воды в рот набрали? Твоя работа?

Гарри Поттер. Да.

Дядя Федор. Так расколдуй, мне с ними поболтать охота.

Гарри Поттер. Программа запущена, и пока она не дойдет до конца, ее не остановить. Все должны забыть своих мам.

Дядя Федор. Ой, Гарри, ну и выдумщик же ты! Как это мож­но забыть про маму? И зачем?

Гарри Поттер. Чтобы все были равны и никому не было обидно. А то у одних есть мамы, а у других – нет!

Дядя Федор. Так вот значит в чём дело! А ты, оказыва­ется, завистливый, Гарри!

Гарри Поттер. Я — не завистливый, я — справедливый.

Дядя Федор. А раз справедливый — тогда давай расколдо­вывай. Нет такой програм­мы, которая могла бы уничтожить любовь к маме.

Гарри Поттер. Есть! Я ее придумал!

Дядя Федор. Ты просто забыл, как сильно любил свою маму. Сейчас мы проверим, что сильнее – волшебная программа Гарри или добрая песня про маму.

Песня о маме (душевная, на ваш выбор). Ведущий, Дядя Федор (на сцене) и ребята из класса

(выстраиваются перед сценой) начинают песню. Замороженные персонажи со 2 куплета оживают, встают рядом с остальными на сцене и начинают петь.

После песни персонажи стоят на авансцене, остальные ребята садятся на свои места в зале.

Ведущий. Мнение всех участников очевидно. Хорошо, когда всё хорошо кончается.

Буратино. Хорошо-то хорошо, а только обидно, когда у всех есть мамы, а у меня нет.

Ведущий. А вот тут, Буратино, ты не прав. Дорогие друзья, главный сюрприз мы приберегли для финала. Про­шу выйти нашу последнюю гостью.

На сцену выходит Книга, в руках сборник сказок. Подходит к Буратино.

Книга. Милый ты мой ребенок, не­наглядный ты мой сыночек! Как долго я тебя искала, все-то глаза проплакала. Как срубили наше дерево, да отрубили от него полено, так ты и пропал.

Буратино. Я чего-то не понимаю. Зачем ты меня сыночком называешь, слова всякие говоришь?…

Ведущий (встаёт между Буратино и Книгой). Вот какие невероятные бывают истории. Из дерева сделали книгу, а в книге напечатали сказку о мальчике, которого сделали из полена. И Книга много лет искала своего сыночка, а нашла его в нашей передаче! Теперь у Буратино есть мама!

Книга. И Незнайка тоже мой сынок. И все вы мои дети. Сказки про вас у меня здесь! (Показывает на сборник сказок.)

Книга. Без мамы жить нельзя на свете, нет!

Золушка. Мама несёт добро, тепло и свет!

Дядя Федор. Что нас не потревожит, Мама во всём поможет.

Все персонажи. И никого нужней, чем мама, нет!

Поклон. Занавес.